FRESH INFO +++ Lokalisierung von Inhalten

Maßgeschneiderte Inhalte für lokale Märkte.

Schöne neue Welt: Mit kostenlosen Online-Übersetzungsservices lässt sich ruckzuck aus einer deutschen Webseite ein fremdsprachiges Angebot produzieren. Aber was denkt wohl ein Native Speaker über Ihr Angebot, wenn er solche Texte liest? Und welchen Eindruck Ihr Unternehmen dabei wohl hinterlassen hat?

Wir beschäftigen uns schon lange mit der Lokalisierung von Texten und ihren besonderen sprachlichen und kulturellen Anforderungen. Unsere (vereidigten) Übersetzer übertragen Ihre Inhalte in Ihre gewünschte Sprache und ein Muttersprachler übernimmt anschließend die Chefredaktion samt Lektorat. So stellen wir sicher, dass Ihre Botschaft auch in fernen Ländern ankommt – oder umgekehrt Ihr internationales Angebot im deutschen Markt Interesse weckt.